發表文章

<韓國電影>Midnight*미드나이트

圖片
  <미드나이트*Midnight> 觀劇日期:2021.07.01 哇! 哇!! 哇!!! 哇!!!! 哇!!!!! 這是我看電影當下跟看完的感想XD 當初看到預告就覺得精彩 看完10分鐘還是驚魂未定 大約是我人生驚悚片top3吧!! 一開始就破題 製造的緊張感 讓人從第一秒到最後都坐立難安 一個人看到手腳蜷曲XD 人物環繞在 女主角-慶美(陳奇珠)與同為聽障人士的母親相依為命 總找夜晚落單女子下手的隨機殺人犯男主角-道植(魏河俊) 妹控海兵隊哥哥-鐘卓 每天叮囑妹妹-素婷不要穿太短,不要太晚回家 某天偶然發現慶美媽媽的道植 正要下手時,卻又把目標轉為擦身而過的素婷 停好車要回家的慶美 路過了素婷被遺棄的暗巷 而捲入了道植的滅口計畫 鐘卓不斷尋找沒消息的妹妹 相遇的四人開始展開緊張的追擊逃亡 除了緊張驚悚之外 還帶出了一些社會問題 例如弱勢人士常會被忽略, 認為聽不見就被批評 以及很多時候求助, 並不一定能在第一時間獲得幫助 觀看時也會很容易跟著女主角無法說話的感覺走 很多時候都超想代為尖叫啊XD 或在某些時刻也覺得自己不能發出聲音 劇中出現了滿多我第一次看到的聽障輔助用具 例如慶美車上及房間的聲音指示燈 能夠顯示出周圍聲音的強弱 還有家裡面只要周圍有人接近就會開始呼吸閃爍的壁燈 聲音感應小猴等 都為電影增添了緊張的氣氛 劇中演員的演技也是非常加分 我是第一次看魏河俊(위하준 魏嘏雋)的戲 (也有出演去年很紅的魷魚遊戲) 哇,這個瘋子被他表達得淋漓盡致 眼神、表情,喜怒無常的情緒轉換 真的頗厲害!! 看完好想買舞台問候去看看本人是否這樣可怕XD 女主角我也是第一次看 長得好可愛喔,很鄰家感 可能也是導演想要傳達事件就發生在我們身邊的訊息 其中媽媽吉海燕 完全表達出了媽媽對女兒的情感 噢我為此還落淚 另一個落淚點是我看到後來陷入了深深絕望 哭到我在吸鼻子XDDD(有夠誇張) 這是TVING(tvN同體系)第一部自製電影 其實會感覺出來規模稍小 但整部呈現出來的緊張感,帶入感都非常好 哈,但其實韓國評價半半 有人認為感到太噢太悶 以及又把警察演太笨這樣XDDD 我個人真的非常喜歡 滿分10分我給14分這樣!!!!!

網路煉獄-揭發N號房 사이버 지옥: N번방을 무너뜨려라

圖片
<NETFLIX 紀錄片> 사이버 지옥: N번방을 무너뜨려라 (網路地獄:摧毀N號房) 台譯:網路煉獄-揭發N號房 2019年轟動韓國,利用TELEGRAM通訊軟體的大型性迫害事件 覺得NETFLEX的兩部韓國犯罪紀錄片都很不錯 上一部是雨衣殺手-追擊柳永哲(레인코트 킬러: 유영철을 추격하다) 有別於一般紀錄片 是請了當時參與案件破案的警察、記者或專家等 主要以他們當時參與的內容、如何抽絲剝繭追蹤事件 而不是詳細描述事件本身殘忍或不堪的內容 有點像是聽了好幾個人不同的故事片段 拼湊出整件事情 由在N號房事件中 一開始收到線報的韓民族(한겨레)記者們 以及大學生記者花火團 接著還有JTBC, 韓國老三台SBS等 實地深入telegram聊天房裡追蹤 原本想以媒體力量揭發事件 反而被名為博士的主謀趙主彬冠上加害者反威脅 差點就此收手... 但還好最後連最初始犯罪者GODGOD也順利被逮捕 有別於比較嗜血的新聞內容... (尤其是海外新聞) 這部分反而是比較沒有深入報導的部分 也因為是從記者們以及承辦員警們的口中敘述 你會清楚的知道事情原委 但不會讓人壓迫到看不下去 加上韓國節目總是會製作一些意象影片 如這支是不時穿插溺水的女孩 代表不斷被威脅而越沉越越深的受害者們 雖然只是概略說明內容 跟著這些意象影片 也能感受到受害者們的痛苦 翻譯把갓갓 (GodGod)翻成嘎嘎 不知道是不想神話他們還是隨便照音譯 我有點出戲XD 而且中文沒有半語結構 翻譯反而沒辦法凸顯出這些犯罪者對受害者上鉤後整個態度之囂張輕蔑 如JTBC Spotlight製作團隊所說 用惡魔來形容他們還是抬舉了 可惡到不可思議 用另一種角度來看事件發展 少了嗜血內容,反而更能了解事情原貌

《歌詞翻譯》뮤지컬 드라큘라 音樂劇德古拉 - 조나단 Before the summer ends

圖片
這禮拜都在聽音樂劇德古拉Sitzprobe轉播影片 Sitzprobe是指在上台表演之前, 演員們會與樂團配合換氣默契的練習 前幾天都會跳掉訪問只聽歌 今天沒時間跳XD 於是聽了訪問 問了其中一位女主角趙貞恩劇裡最喜歡的歌 他推薦了女主角丈夫Jonathan 的歌曲 沒想到音樂導演(樂團指揮)也大推 還臨時cue了演員李忠柱上來演唱 這首是女主角要跟大家去尋找德古拉之前 與未婚夫Janathan約定 如果自己也變成吸血鬼,請一定要親手殺掉他 一開始Janathan無法答應Mina的要求 而陷入了苦惱的歌 唱完受到女演員們熱烈歡迎 揪竟是認真喜歡這首歌 還是喜歡李演員拆開包裝的樣子😂 看到這幕只覺得當天望眼鏡借得更有價值了😊 ---------歌詞翻譯---------- Before the summer ends 차가운 칼날처럼 像冰冷的刀一樣 가슴에 박힌 약속 刻在心裡的約定 도무지 이해 못 할 그대 부탁 無法理解你的請託 봄날의 꽃을 꺾고 摧殘春日裡的花朵 성전을 불태우고 燒毀聖殿 순결한 나비의  純潔的蝴蝶 날개를 비트는 짓 揮動的翅膀 그보다 더 잔인해  比那些更殘忍 여름날 햇살을 지워내듯 就像要擦去夏日的陽光 함께 한 모든 걸 어떻게 지울 수 있나 一起的那些回憶怎麼抹去 여전히 눈부신 이 사랑을  파괴하는 일 要破壞這依然耀眼的愛 자신 없어 我沒自信 하지만 약속한 대로  但是我該遵照約定 지킬 거야 모두 該守護 全部 어찌하나 내가 어떻게 怎麼辦 我該怎麼辦  여름날 햇살을 지워내듯 就像要擦去夏日的陽光 함께 한 모든 걸 어떻게 지울 수 있나 一起的那些回憶怎麼抹去 뛰는 심장을 파괴하는일 傷害跳動的心 내가 하리라 讓我來吧 맹세했어 我發誓 사랑을 위해 為了愛 맹세했어 我發誓

《歌詞翻譯》별 星- Moment Feat. 앤드류 최(Andrew Choi)

圖片
前幾週迷上了網路劇 음주가무(飲酒歌舞) 共兩季每集都短短的, 有興趣又會韓文的朋友們有空可以看看 就是有點可愛的輕鬆小品 這首歌是裡面的唯一背景音樂 每次聽到都覺得很甜😊 整個中毒可以聽一整天 ------------------------------- 收錄在 2017年 별 LEAVES 專輯 왜 이제서야 널 알게 된 걸까 怎麼會到現在才了解你呢 하루라도 빨리 와줬더라면 即使早一天也好 希望你能快點來到我身邊 순간을 모아 영원이 될 수 있게 累積的瞬間 會變成永遠 너와 함께 만들고 싶어 想和你一起度過 지난날들마저   너로 인해 큰 의미가 돼 因為你 連過去的日子 對我來說都變成重大的意義 꽤 오래 외로워했던 나   曾感到很孤單的我 널 만나려고 그랬나 봐요 看來一切都是為了與你相遇 잠깐만 내 안으로 들어와 請暫時進來我的心裡 내 두 눈으로 한번 바라봐 試著用我的雙眼看看 얼마나 멋진지 알 거야 就會知道有多沒美好 잠깐만 이리 와서 누워봐 請暫時來這邊躺下   여기 내리는 별을 다 셀 때까지 直到數盡這裡的星星為止 널 사랑 할게 我會愛你   너와의 모든 게 和你的一切 너무나 소중해 是多麼珍貴 어쩌면 이렇게 這樣該怎麼辦 좋을 수 있을까 一切都會變好嗎? 내 하룰 여는 너의 생각들 由想你揭開我的一天 나도 몰래 웃음 짓고 있게 돼 我也會不知不覺得露出笑容 너를 이루는 작은 점 하나까지 即使是你的一點點 가득 안고 잠들고 싶어 我也想抱著入睡 지난날들마저   너로 인해 큰 의미가 돼 因為你 連過去的日子 對我來說都變成重大的意義 꽤 오래 외로워했던 나   曾感到很孤單的我 널 만나려고 그랬나 봐요 一切都是為了與你相遇 잠깐만 내 안으로

《歌詞翻譯》尹鍾信윤종신 - 送別배웅

圖片
尹鍾信大叔昨晚在延世大學露天廣場舉辦Shape of Water演唱會 最後安可曲結束之後唱了這首歌 大叔打趣的說:這不是安可了,是送大家回家的歌 很喜歡這首歌的曲調, 雖然內容應該是男女情愛 但當作晚安曲也是有點浪漫XD ------------------------------- 收錄於1999年 第七張專輯 후반後半  머나먼   길   떠나는   사람처럼   就像要出遠門的人一樣 마치   배웅   나온   것처럼   彷彿要送別一般 다시   돌아올   것   같은   그대 你好像還會回來   사라질   때까지   보네   送你離去直到身影消失 한   번만   더   안아보고   싶었지   應該很想再次的擁抱吧 내   가슴이   익숙한   그대   我熟悉的你 안녕이라   하지   않은   이유 不說再見的理由   그댄   알고   있나요   你知道嗎 아무것도   바꾸지   않겠어요   什麼也不會改變 모든   것을   지금   그대로 全都像現在一樣   갑자기   그대   돌아온대도 如果你忽然回來   전혀   낯설지   않도록 也不會感到陌生   언제   어디라도   내겐   좋아요 無論何時何地對我來說都很好 혹시   나를   찾아준다면   哪天你再次來回來找我 내가   지쳐   변하지   않기를   我不會感到厭倦 내   자신에게   부탁해 我拜託自己 이렇게   해야   견딜   수   있을   거야   只有這樣下去才能堅持 영영   떠나갔다   믿으면 如果相信你永遠離開 내가   포기해야   하는   남은   날들이   要我放棄剩下的那些日子 너무   막막해   實在是太茫然了 아무것도   바꾸지   않겠어요   什麼也不會改變 모든   것을   지금   그대로 全都像現在一樣   갑자기   그대   돌아온대도 如果你忽然回來   전혀   낯설지   않도록 也不會感到陌生   언제